7 prose per 7 ritornelli

Quest’anno in occasione del Natale ho deciso di scrivere un articolo diverso. O meglio, non si tratta di un vero e proprio articolo, e vi spiego perché.
Come molti saprete, i cattolici sono soliti fare il conto alla rovescia dei giorni che li separano dalla nascita di Gesù (il 24); insomma il cosiddetto Avvento. Beh, io ammetto di non frequentare la chiesa ma ho comunque tratto ispirazione da questa tradizione.
A causa di impegni vari non sono riuscita a preparare qualcosina da “regalarvi” per tutto il mese di dicembre, quindi per i 7 giorni precedenti al Natale, vi regalo una filastrocca, una poesia o un mini racconto. Spero l’idea sia di vostro gradimento e – perché no – magari potrete leggere questi piccoli testi ai vostri figli o nipoti. Attenzione però, non sono tutti in italiano… mi sono sbizzarrita un po’ con le lingue che conosco (inglese, francese e spagnolo) :D

NATALE A GRANDE BETULLA

C’era una volta un villaggio incantato
che tutti evitavano di visitare
perché ci viveva un folletto sfregiato
che mai aveva imparato ad amare.
Odiava il natale più di ogni altra cosa.
la considerava una festa obbrobriosa!
Lucine sui tetti, abeti e pupazzi
nessuna casa ne era sprovvista
“Gli umani son davvero pazzi!”
esclamava dal tetto aguzzando la vista.
La cosa che tutti davvero ignoravan
è che il folletto era stato stregato,
sentimenti felici nel cuor mancavan
solo l’amore l’avrebbe salvato.
Poi un bel dì una bionda fanciulla
che tutte le porte si mise a bussare,
raggiunse persino la Grande Betulla
dimora del folletto che non sapeva amare.
“Buon Natale!” esclamò la bambina
mostrando un cestino alla porticina.
“Va subito via!” urlò lui furibondo
“O ti trasformo in un nanosecondo!”.
Ma la creatura, sì dolce e gentile
prese dal cesto un fagottino
“Qui ve lo lascio, non siate ostile.
Sono biscotti al mandarino”.
Quando andò via, il folletto curioso
prese il pacchetto con fare smanioso.
Aveva mangiato un solo biscotto
e subito il cuore fece un gran botto:
l’incanto che da anni lo aveva marchiato
in pochi secondi venne sfatato!
Un gesto d’affetto può fare tanto:
amici, parenti e sconosciuti
devono sentirsi benvoluti
perché a Natale si compie l’incanto.

 

☃ ☃ ☃☃ ☃ ☃ ☃ ☃ ☃ ☃

 

 

CHRISTMAS IS IN THE AIR

Snow comes down
in the silent town.
All is white,
left and right.
Christmas is in the air,
it comes out from the lair
and give children a little joy
that is not always a toy.
Smiles, laughs and real love
there’s nothing above.

 

☃ ☃ ☃☃ ☃ ☃ ☃ ☃ ☃ ☃

 

 

NATALE DOLCE NATALE

Le lucine dell’albero si accendono e spengono ad intermittenza. La neve cade lenta, imbianca gli alberi, i tetti, le montagne, le strade. Nel camino scoppietta il fuoco che illumina il suo corpo e proietta l’ombra sul tappeto. E’ la vigilia di Natale, è notte fonda, tutti dormono. Mentre sorseggia un bicchiere di vino rosso le scappa un sorriso: quando era bambina beveva il latte davanti ad un camino come quello. E aspettava l’arrivo di Babbo Natale. Pretendeva che il fuoco venisse spento altrimenti non sarebbe potuto scender giù. Così suo padre spegneva il fuoco e la avvolgeva in una copertina di lana. Questa Vigilia non era poi tanto diversa: mentre si incantava dinnanzi al fuoco, un tocco dolce le fece scivolare un plaid sulle spalle. Poi, suo marito si accoccolò vicino a lei e sussurrò: “E’ ora di mettere i regali sotto l’albero, i bambini dormono”.
E così, come accadeva da qualche anno, era lei Babbo Natale. Amava le feste natalizie, amava ricordare i vecchi natali trascorsi ma soprattutto amava l’idea che di natali con i suoi bambini e suo marito ce ne sarebbero stati tanti e tanti altri.

 

☃ ☃ ☃☃ ☃ ☃ ☃ ☃ ☃ ☃

 

 

LA RECETA DE NAVIDAD

150 g Nieve
300 g Amor
50 g Vanilla
120 g Ironìa
80 g Danza
200 g Alegria
90 g Deseos

Mezcla todos los ingredientes y celebra Navidad con familia y amigos!

 

☃ ☃ ☃☃ ☃ ☃ ☃ ☃ ☃ ☃

 

 

NELLA NOTTE DI NATALE

Nella notte di Natale, un signore un po’ barbuto si
aggira per le case, tra comignoli un po’ sporchi e
tetti malridotti. Con la neve e con il gelo porta sempre un sacco pieno
Accompagnato dalle renne
lascia in giro per le case i regalini
e fa felici grandi e piccini.

 

☃ ☃ ☃☃ ☃ ☃ ☃ ☃ ☃ ☃

 

 

NOЁL

Noël est la fête que je préfère: les lumières sont très fascinants, les magasins sont décorèes avec festons, boulettes et flocons de neige, et le gens – oh les gens! – sont plus agréables, charitables, solidaires!
C’est pour ça que j’aime Noël, parce que fait sortir le meilleur des tout le monde!

 

☃ ☃ ☃☃ ☃ ☃ ☃ ☃ ☃ ☃

 

 

EVVIVA IL NATALE

N come nano, quello da giardino che infreddolito trema sotto la neve
A come abitudine, quella di riunirsi per il giorno di Natale
T come tepore, quello del camino che scoppietta nel salotto
A come armonia, quella che pervade ogni famiglia nel giorno di festa
L come libro, quello sulla storia del Natale letto dalla nonna
E come… EVVIVA IL NATALE!